1. 首页
  2. 文档大全

外贸英语函电Unit 3-询盘和回复

上传者:20****2 2022-06-22 09:58:19上传 PPTX文件 145.23KB
外贸英语函电Unit 3-询盘和回复_第1页 外贸英语函电Unit 3-询盘和回复_第2页 外贸英语函电Unit 3-询盘和回复_第3页

《外贸英语函电Unit 3-询盘和回复》由会员分享,可在线阅读,更多相关《外贸英语函电Unit 3-询盘和回复(31页珍藏版)》请在文档大全上搜索。

1、Unit 3 Enquiries and Replies 询盘和回复询盘和回复目的目的: 了解询盘的基本了解询盘的基本写作技巧写作技巧和和回复回复。 交易交易磋商的一般程序分为磋商的一般程序分为“询盘询盘”、“发盘发盘”、“还盘还盘”和和“接受接受”或或“拒绝拒绝”几个几个环节。环节。 询盘询盘(Enquiry)又称询价,是指买方或卖方向对方询)又称询价,是指买方或卖方向对方询问以价格为中心的各种相关的交易条件,包括一般询价问以价格为中心的各种相关的交易条件,包括一般询价(General Enquiry)和具体询价()和具体询价(Specific Enquiry)。)。13.1 Classif

2、ication and Content of EnquiriesDefinition: A Request for Informationgeneral enquiries (一般一般询盘询盘) for general information:information about various goods : 目录目录(a catalogue)、价目表或报价单、价目表或报价单(a price-list or quotation sheets)、样品、样品 (a sample)、图片、图片(illustrated photo prints)specific enquiries (具体具体询询盘盘

3、) for specific information:具体询问商品名称:具体询问商品名称(the name of the commodity)、规格、规格(the specifications)、数量、数量(the quantity)、单价、单价(the unit price FOB CIF),装装船期船期(the time of shipment)、付款方式、付款方式(the terms of payment)2几个重要几个重要的的价格价格术语术语FOB : “Free on Board”船上交货价,船上交货价, 后接后接装运港装运港名称,表示名称,表示卖方在装运港交货,卖方在装运港交货,交

4、货之前的所有费用和风险都由卖方承担交货之前的所有费用和风险都由卖方承担;当货物装上船后,风险随即转移给了买方,且之后的费用(包括当货物装上船后,风险随即转移给了买方,且之后的费用(包括运费)等皆由买方承担。又称离岸价。运费)等皆由买方承担。又称离岸价。CNF或或CFR:“Cost and Freight”成本加运费,后接成本加运费,后接目的港目的港名称,名称,表示卖方要承担包括到目的港的运费,风险自货物装船后转移给表示卖方要承担包括到目的港的运费,风险自货物装船后转移给了买方。了买方。CIF:价格术语:价格术语“Cost, Insurance and Freight”成本、保险加运费,成本、保

5、险加运费,后接后接目的港目的港名称,表示卖方要承担包括到目的港的运费和保险费,名称,表示卖方要承担包括到目的港的运费和保险费,风险自货物装船后转移给了买方风险自货物装船后转移给了买方。又称到岸价。又称到岸价。33.2 Writing Skills of Enquiries写作步骤写作步骤 表达方式表达方式 (1)说明信息说明信息来源(告来源(告知对方从知对方从何种渠道何种渠道得知对方得知对方公司的情公司的情况)况) Your name has been given us by the Chamber of Commerce/ the Embassy/ the bank in).(我们从在(我们

6、从在地方的商会地方的商会/从从使馆使馆/从从银行获悉你方名称。)银行获悉你方名称。) Your firm has been recommended to us by Bayer AG, with whom we have done business for many years.(多年来与我们有业务联(多年来与我们有业务联系的拜尔股份公司将贵公司推荐给我们。)系的拜尔股份公司将贵公司推荐给我们。) Messrs. Smith & Jones have given me your name as sole agents for(XX公司向我们介绍了作为公司向我们介绍了作为独家代理的贵公司

7、的名独家代理的贵公司的名称。)称。)4(2)直截了当直截了当地说明想地说明想要购买的要购买的货物货物 We are considering the purchase of(我们打算购(我们打算购买买。)。) We take an interest in various kinds of Mens shirts。(我我们对各式男式衬衫感兴趣。)们对各式男式衬衫感兴趣。)Your textiles are of interest to us.(我们对你公司的纺织品(我们对你公司的纺织品感兴趣。感兴趣。 )We are regular buyers of mens knitwear.(我们是购买男用

8、(我们是购买男用针织品的老客户。)针织品的老客户。) 写作步骤写作步骤 表达方式表达方式 5(3)请求对方请求对方寄送目录、寄送目录、价格表和价格表和样品样品 Will you please send us your illustrated/ latest catalogue and price list.(请您寄给我们带插图的(请您寄给我们带插图的/最最新的产品目录和价格表。)新的产品目录和价格表。) We should like to receive a copy of your latest catalogue and full details of your export prices

9、 and terms of payment, together with samples.(我们非常(我们非常希望获得贵公司的最新产品目录和有关出口价格、希望获得贵公司的最新产品目录和有关出口价格、付款条件以及样品的详细材料。)付款条件以及样品的详细材料。) catalogue n. 商品目录册商品目录册 the latest catalogue 最新目录最新目录 illustrated catalogue 附有说明书(插图)的目录附有说明书(插图)的目录 list 货单货单 brochure 小册子小册子 leaflet 单页的商品说明书单页的商品说明书 pamphlet 小册子小册子 th

10、e full details of .的全部细节的全部细节all necessary information 所有必要的信息所有必要的信息6(4)强调对方强调对方所报价格所报价格应合理和应合理和具有竞争具有竞争性性 If your prices are in line , we trust important business can be concluded.(如你方价格可行,相信我们能达成大笔交易。)(如你方价格可行,相信我们能达成大笔交易。)Kindly favour us with the lowest cash price for the goods. (敬请(敬请告知该货以现金支付

11、的最低价格。)告知该货以现金支付的最低价格。) Cash payment 现金付款现金付款If your quotation is really competitive, (如果你方报价具有竞(如果你方报价具有竞争力,争力,。)。)We have to point out that we intend to place a large order with you if the price is attractive.(请注意,如你方价格具有吸引力,(请注意,如你方价格具有吸引力,我们将大量订购。)我们将大量订购。)写作步骤写作步骤 表达方式表达方式 7quote v 报价,报价, 与介词与介


文档来源:https://www.renrendoc.com/paper/212633161.html

文档标签:

下载地址