马说原文及翻译.docx
上传者:mazhuangzi1
2022-06-15 10:02:34上传
DOCX文件
11 KB
.
作者:韩愈原文
世有伯乐,然后有千里马。千里马常有,而伯乐不常有。故虽有名马,只(zhD辱于奴隶人之手,骈(pi①)死于槽(cao)枥(l)i之间,不以千里称也。
马之千里者,一食(shi)或尽粟(su)一石(dm)。食(s)马者不知其能千里而食(s)也。是马也,虽有千里之能,食(sh0不饱,力不足,才美不外见(xi①),且欲与常马等不可得,安求其能千里也?
策之不以其道,食(s)之不能尽其材,鸣之而不能通其意,执策而临之,曰:天下无马!”呜呼!其真无马邪(y©)?其真不知马也。
注释1伯乐:孙阳。春秋时人,擅长相(xidng)马(现指能够发现人才的人)。
2而:表转折。可是,但是3故虽有名马:所以即使有名马故:因此。虽:即使。名:名贵的。
4只辱于奴隶人之手:也只能在马夫的手里受到屈辱(或埋没)。只(zh》:只是。奴隶人:古代也指仆役,这里指喂马的人。
辱:这里指受屈辱而埋没才能。
5骈(pidn)死于槽(cao)枥(I)i之间:(和普通的马)一同死在马厩里。骈,两马并驾。骈死:并列而死。于:在。槽枥:喂牲口用的食器,引申为马厩6不以千里称也:不因日行千里而着名。指马的千里之能被埋没。以:用。
7马之千里者:之,定语后置的标志。
8一食:吃一顿。食,吃。
9或:有时。
10尽:全,这里作动词用,是吃尽”的意思。
11粟(su):本指小米,也泛指粮食。
12石(ddn),容量单位,十斗为一石,一石约等于一百二十斤。三十斤为钧13食马者:食,通饲”,喂。
14其:指千里马,代词。
15是:这样,指示代词。
16虽:虽然(与前面的虽不一样,这里指虽然)17能:本领。
称:着称。
,四钧为
18足:足够
19202122232425262728293031通3233
才:才能
美:美好的素质。
外见:表现在外面。见:通现”表现;显现。
且:犹,尚且。
欲:想要。
等:等同,一样。
不可得:不能够得到。得:能,表示客观条件允许。
安:怎么,哪里,疑问代词。
求:要求。
策之:驱使它。策:马鞭,引申为鞭打,这里指鞭策,驾驭。之:代词,指千里马。
以其道:按照(驱使千里马的)正确的方法。以:按照。道:正确的方法。
食之:食,通饲”,喂。
尽其材:竭尽它的才能。这里指喂饱马,使它日行千里的能力充分发挥出来。材:
才”才能。
鸣:马嘶。
通其意:通晓它的意思34执:拿35策:马鞭。
36临:面对。
37呜呼:表示惊叹,相当于唉”38其(1):难道,表反问语气。
39其(2):恐怕,表推测语气。
40邪:通耶”表示疑问的语气词,意为吗”41知:懂得,了解,认识。
42千里马:原指善跑的骏马,可以日行千里。现在常用来比喻人才;特指有才华的人。
43食马者:指不懂得重用人才的官吏。
44伯乐:贤明的君主,懂得
作者:韩愈原文
世有伯乐,然后有千里马。千里马常有,而伯乐不常有。故虽有名马,只(zhD辱于奴隶人之手,骈(pi①)死于槽(cao)枥(l)i之间,不以千里称也。
马之千里者,一食(shi)或尽粟(su)一石(dm)。食(s)马者不知其能千里而食(s)也。是马也,虽有千里之能,食(sh0不饱,力不足,才美不外见(xi①),且欲与常马等不可得,安求其能千里也?
策之不以其道,食(s)之不能尽其材,鸣之而不能通其意,执策而临之,曰:天下无马!”呜呼!其真无马邪(y©)?其真不知马也。
注释1伯乐:孙阳。春秋时人,擅长相(xidng)马(现指能够发现人才的人)。
2而:表转折。可是,但是3故虽有名马:所以即使有名马故:因此。虽:即使。名:名贵的。
4只辱于奴隶人之手:也只能在马夫的手里受到屈辱(或埋没)。只(zh》:只是。奴隶人:古代也指仆役,这里指喂马的人。
辱:这里指受屈辱而埋没才能。
5骈(pidn)死于槽(cao)枥(I)i之间:(和普通的马)一同死在马厩里。骈,两马并驾。骈死:并列而死。于:在。槽枥:喂牲口用的食器,引申为马厩6不以千里称也:不因日行千里而着名。指马的千里之能被埋没。以:用。
7马之千里者:之,定语后置的标志。
8一食:吃一顿。食,吃。
9或:有时。
10尽:全,这里作动词用,是吃尽”的意思。
11粟(su):本指小米,也泛指粮食。
12石(ddn),容量单位,十斗为一石,一石约等于一百二十斤。三十斤为钧13食马者:食,通饲”,喂。
14其:指千里马,代词。
15是:这样,指示代词。
16虽:虽然(与前面的虽不一样,这里指虽然)17能:本领。
称:着称。
,四钧为
18足:足够
19202122232425262728293031通3233
才:才能
美:美好的素质。
外见:表现在外面。见:通现”表现;显现。
且:犹,尚且。
欲:想要。
等:等同,一样。
不可得:不能够得到。得:能,表示客观条件允许。
安:怎么,哪里,疑问代词。
求:要求。
策之:驱使它。策:马鞭,引申为鞭打,这里指鞭策,驾驭。之:代词,指千里马。
以其道:按照(驱使千里马的)正确的方法。以:按照。道:正确的方法。
食之:食,通饲”,喂。
尽其材:竭尽它的才能。这里指喂饱马,使它日行千里的能力充分发挥出来。材:
才”才能。
鸣:马嘶。
通其意:通晓它的意思34执:拿35策:马鞭。
36临:面对。
37呜呼:表示惊叹,相当于唉”38其(1):难道,表反问语气。
39其(2):恐怕,表推测语气。
40邪:通耶”表示疑问的语气词,意为吗”41知:懂得,了解,认识。
42千里马:原指善跑的骏马,可以日行千里。现在常用来比喻人才;特指有才华的人。
43食马者:指不懂得重用人才的官吏。
44伯乐:贤明的君主,懂得
马说原文及翻译