1. 首页
  2. 文档大全

专八改错题及答案

上传者:鼠**** 2022-07-01 20:12:36上传 DOCX文件 35.09KB
专八改错题及答案_第1页 专八改错题及答案_第2页 专八改错题及答案_第3页

《专八改错题及答案》由会员分享,可在线阅读,更多相关《专八改错题及答案(18页珍藏版)》请在文档大全上搜索。

1、2012年3月专八真题:改错部分The central problem of translating has always been whether to translate literally or freelyThe argument has been going since at least the first (1) _ century B.CUp to the beginning of the 19th century, many writersfavoured certain kind of “free” translation: the spirit, not the lette

2、r; the (2) _ sense not the word; the message rather the form; the matter not (3) _ the mannerThis is the often revolutionary slogan of writers who (4) _ wanted the truth to be read and understoodThen in the turn of the 19th (5) _ century, when the study of cultural anthropology suggested that the li

3、nguistic barriers were insuperable and that the language (6) _ was entirely the product of culture, the view translation was impossible (7) _ gained some currency, and with it that, if was attempted at all, it must be as (8) _literal as possibleThis view culminated the statement of the (9) _ extreme

4、 “literalists” Walter Benjamin and Vladimir Nobokov. The argument was theoretical: the purpose of the translation, the natureof the readership, the type of the text, was not discussedToo often,writer, translator and reader were implicitly identified with each otherNow, the context has changed, and t

5、he basic problem remains (10) _ 参考答案: 1going后加on2certain改为a certain3rather改为not4is 改为was5in 改为 at6去掉第二个the7view后面加that8去掉 was9culminated后面加in10and 改为but2011年3月专八真题:改错部分From a very early age, perhaps the age of five or six, I knew that when I grew I should be a writer. Between the ages of about seven

6、teen and twenty-four (1)I tried to abandon this idea, but I did so with the conscience (2)that I was outraging my true nature and that soon or later I should have to (3)settle down and write books.  I was the child of three, but there was a gap of five years on either side(4)and I barely saw my

7、 father before I was eight. For this and other reasons I was somewhat lonely, and I soon developed disagreeing mannerisms which(5)made me unpopular throughout my schooldays. I had the lonely childs habit of making up stories and holding conversations with imaginative persons, and (6) I think from th

8、e very start my literal ambitions were mixed up with(7)the feeling of being isolated and undervalued. I knew that I had a facility with words and a power of facing in unpleasant facts, and I felt that this created (8) a sort of private world  which I could get my own back for my failure in

9、 everyday life (9) Therefore, the volume of serious i.e. seriously intended writing which I produced (10)all through my childhood and boyhood would not amount to half a dozen pages. I wrote my first poem at the age offive, my mother taking it down to dictation. 1. grew 后加up2. conscience 改成consciousn

10、ess3. soon 改成sooner4. the 和child之间加middle5. disagreeing 改成disagreeable6. imaginative 改成imaginary7. literal 改成literary8. in 去掉9. which 前加in10. Therefore, 改成Nevertheless改错题出自:George Orwell的Why I Write的前两段 第1个错误出现在 grew .解析:grow 表成长,如人和动植物的成长。如果要表“长大”就要用短语:grow up。2 .句中conscience 有如下的释义:1.良心,良知 2.良知 1.

11、良心 2.第三类法庭 而consciousness表示1.意识到,知道. 2.意识,觉悟 3.意识状态 4.清醒 句子的意思是:我意识到这是在违背我的本性。3. 第三句考固定搭配:sooner or later 迟早。难点:outrage 违背 做动词。4. 按句子意思 作者排行老二 家里上面和下面都有个小孩 因此加上 middle5. disagreeing为disagree的ing,意思是“不同意不认同”。 改为:disagreeable表 1. 不合意的;不愉快的;讨厌的 2. 难相处的,脾气坏的 6. imaginative 改成 imaginary,解析:imaginative 表示


文档来源:https://www.renrendoc.com/paper/212659382.html

文档标签:

下载地址