外贸函电-实训



《外贸函电-实训》由会员分享,可在线阅读,更多相关《外贸函电-实训(18页珍藏版)》请在文档大全上搜索。
1、外贸函电实训1建交函实训 你叫刘宇,今年你代表公司参加了世界纺织品展销会(International Textile Fair),获得了Alan 先生的名片。回国后,老板让你给Alan先生写一封建交函。要求包含以下内容: 1. 告知对方你获得名片的来源 2. 向对方介绍我们公司:我们是专营纺织品进出口的国有企业,我们的产品拥有优良的品质和精美的做工。 3. 随信附上最新的产品目录和价格单。参考范文 Dear Alan, Having obtained your name and address from International Textile Fair. We avail ourselve
2、s of this opportunity to approach you for the establishment of trade relations with you. We are a state-owned corporation, handling both the import and export of Textiles. Our products are of good quality and have fine workmanship. We are enclosing some copies of our illustrated catalogues and a pri
3、ce list giving the details. Should any of the items be of interest to you, please let us know. We are looking forward to receiving your early reply. Yours Faithfully, Janet M. Marley 亲爱的先生: 从世界纺织品展览会上获悉贵公司的名称和地址,我们借此机会与你方建立业务关系。 我们是一家国营公司,经营纺织品的进出口业务。我方产品质量好,工艺精。我方附上图示目录的一些副本,以及提供含有你方要求的详细信息的价目表。 如果
4、有你方感兴趣的任何项目,请让我们知道。盼望早日收到你方的来信。询盘函翻译 欢迎你们二月一日的询盘并非常感谢你们对我方产品的兴趣。 随函付寄我方产品的报价单,相信产品的良好质量会促使你方试订。 我们相信你方同意我们的产品和价格会吸引最具选择性的买家。 我们还允许根据订购数量给予适当折扣。你方所提供的任何关于资金和信誉的问题,我们会非常重视而且绝对保密。 Dear Sirs, We welcome you for your enquire of Feb. 1 and thank you for your interest in our commodities. We have much pleas
5、ure in enclosing a quotation sheet for our products and trust that the high quality will induce you to place a trial order. We trust you will agree that our products and price appeal to the most selective buyer. And we also allow a proper discount according to the quantity ordered. Any information y
6、ou can furnish as to their capital and reputation would be greatly valued and treated in confidence by us. yours truly, Li Ming Export Manager还盘翻译 Dear Sirs, We are in receipt of your letter dated 14th June, and are willing to enter into business relations with you on the basis of mutual benefit. Ou
7、r machines are of top quality and reasonable price. If you place a large and regular order with us ,there will be a favorable discount for you. Payment, as usual, will be made by confirmed, irrevocable L/C payable by draft at sight, to be opened 30 days before the date of shipment. You may avail you
8、rselves of the advantage of this strengthening market if you will send us an immediate reply. We expect your reply soon. Yours truly,翻译 译文: 亲爱的先生: 我方收到你方6月14日来信,并愿意在互利的基础上与你方建立业务关系。 我们的机器质量优良,价格合理。如果你方在我处长期订大量产品,我们将会给你方一个优惠的折扣。像往常一样,付款将由确认的、不可改变的即期信用证方式,于装运前30天开到。 如果你方立即回复,将可以借此优势强化市场。 我们期待你放尽快的回信。要
9、求修改信用证-阅读并回答问题 Dear Sirs, We regret to say that your letter of credit has not yet reached us up to the time of writing. Your L/C stipulates 60 days sight, whereas our contract shows 30 days sight, so you are requested to make necessary amendment to the L/C and advise us by telex before 3 July,otherw
10、ise, we cannot effect shipment in January. Yours Sincerely, Allen Inc. James, Smith 1. 双方约定的发货期为 。 2.我们要求修改信用证的原因是? 3. 我们要求信用证于 前开到。 4. 我们要求修改后的信用证采用 的方式发出。 句子翻译练习1 Dear Sirs, Our past purchase of enamelware from you has been paid as a rule by confirmed, irrecoverable L/C. On the basis, it has indee
11、d cost us a great deal. (1)(从你方5月3日信函中获悉,贵方希望更改付款条件) (2)(如果你方能做出更加易于接受的支付条件,我方确定这将对我们促进业务往来有帮助) (3) (我方提议“货抵付现交单”或“见票后三个月付款”)。(4)(我方必须坚持一贯做法,我方希望你不要认为我们是不肯通融的) Your kindness in giving priority to the consideration of the above request and giving us an early favorable reply will be highly appreciated