语文八下古诗—望江南(忆江南)(鲁教版)



《语文八下古诗—望江南(忆江南)(鲁教版)》由会员分享,可在线阅读,更多相关《语文八下古诗—望江南(忆江南)(鲁教版)(22页珍藏版)》请在文档大全上搜索。
1、温庭筠温庭筠温庭筠(约812866)唐代诗人、词人。本名岐,字飞卿,太原祁(今山西祁县东南)人。富有天才,文思敏捷,每入试,押官韵,八叉手而成八韵,所以也有“温八叉”之称。然恃才不羁,又好讥刺权贵,多犯忌讳,取憎于时,故屡举进士不第,长被贬抑,终生不得志。官终国子助教。精通音律。工诗,与李商隐齐名,时称“温李”。其诗辞藻华丽,秾艳精致,内容多写闺情。其词艺术成就在晚唐诸词人之上,为“花间派”首要词人,对词的发展影响较大。在词史上,与韦庄齐名,并称“温韦”。存词七十余首。后人辑有温飞卿集及金奁集。 关于温庭筠和花间词派关于温庭筠和花间词派花间词派:花间词派:五代时,后蜀的赵崇祚选录了温庭五代时,
2、后蜀的赵崇祚选录了温庭筠、韦庄等十八家词五百首,编为筠、韦庄等十八家词五百首,编为花间集花间集。他们多写闺情。在词风上也大体一致,因此,他们多写闺情。在词风上也大体一致,因此,后世就将他们称为后世就将他们称为“花间派花间派”。 其诗其诗与李商隐齐名与李商隐齐名,称,称“温李温李”; 词词与韦庄与韦庄 齐名齐名,称,称“温韦温韦”。 梳洗罢,梳洗罢, 独倚望江楼。独倚望江楼。 过尽千帆皆不是,过尽千帆皆不是, 斜晖脉脉水悠悠,斜晖脉脉水悠悠, 肠断白肠断白蘋蘋洲洲。望江南望江南温庭筠ympn梳洗罢,独倚望江楼。梳洗罢,独倚望江楼。诗词译句:诗词译句:译:译:梳洗完毕,独自一人登上望江楼,倚靠着楼
3、柱梳洗完毕,独自一人登上望江楼,倚靠着楼柱凝望着滔滔江面。凝望着滔滔江面。 注释注释 :(1)望江南:又名望江南:又名“梦江南梦江南”“”“忆江南忆江南”,原唐教坊曲名,后用为词牌,原唐教坊曲名,后用为词牌名。段安节名。段安节乐府杂录乐府杂录:“望江南望江南始自朱崖李太尉(德裕)镇浙日,始自朱崖李太尉(德裕)镇浙日,为亡妓谢秋娘所撰,本名为亡妓谢秋娘所撰,本名“谢秋娘谢秋娘”,后改此名。,后改此名。”金奁集金奁集入入“南吕南吕宫宫”。小令,单调二十七字,三平韵。小令,单调二十七字,三平韵。 (2)梳洗:梳头、洗脸、化妆等妇女的生活内容。梳洗:梳头、洗脸、化妆等妇女的生活内容。(3)(3)独:独
4、自,单一。望江楼:楼名,因临江而得名。独:独自,单一。望江楼:楼名,因临江而得名。 望江南望江南过尽千帆皆不是,过尽千帆皆不是,斜晖脉脉水悠悠,斜晖脉脉水悠悠,肠断白肠断白蘋蘋洲。洲。译:译:上千艘船过上千艘船过去了,所盼望的去了,所盼望的人都没有出现。人都没有出现。太阳的余晖脉脉太阳的余晖脉脉地洒在江面上,地洒在江面上,江水慢慢地流着,江水慢慢地流着,思念的柔肠萦绕思念的柔肠萦绕在那片白蘋洲上。在那片白蘋洲上。 注释:注释:千帆:上千只帆船。帆:船上使用风力的布千帆:上千只帆船。帆:船上使用风力的布蓬,又作船的代名词。皆:副词,都。蓬,又作船的代名词。皆:副词,都。斜晖:日落前的日光。晖:阳
5、光。脉脉:本作斜晖:日落前的日光。晖:阳光。脉脉:本作“眽眽眽眽”,凝视貌。,凝视貌。古诗十九首古诗十九首有有“盈盈一水间,脉盈盈一水间,脉脉不得语脉不得语”。后多用以示含情欲吐之意。后多用以示含情欲吐之意。肠断:形容极度悲伤愁苦。白蘋(肠断:形容极度悲伤愁苦。白蘋(pn ):水中浮):水中浮草,色白。古时男女常采蘋花赠别。洲:水边地。草,色白。古时男女常采蘋花赠别。洲:水边地。 梳梳洗洗罢罢,表明她精心打扮表明她精心打扮,是时刻准备心上人是时刻准备心上人的归来的归来,所谓所谓“女女为悦己者容为悦己者容”心心情是喜悦和激动的。情是喜悦和激动的。词词句句赏赏析:析:独倚望江楼。独倚望江楼。一个一
6、个“独独”字写出了多字写出了多么孤独么孤独落寞之情落寞之情. . 过尽千帆皆不是过尽千帆皆不是此句是全词情感上的大转折此句是全词情感上的大转折, ,与起句的欢快情绪构成比照与起句的欢快情绪构成比照, ,鲜明而强烈鲜明而强烈. .。又和。又和“独倚独倚望江楼望江楼”空寂焦急相接,承空寂焦急相接,承上启下。上启下。斜斜晖晖脉脉脉脉水水悠悠悠悠望眼欲穿,船尽江空,望眼欲穿,船尽江空,人影不见,希望落空,人影不见,希望落空,幻想破灭,落日流水幻想破灭,落日流水本无情本无情,但在思妇眼里但在思妇眼里,成了成了多愁善感的有情者多愁善感的有情者:斜阳欲落未落斜阳欲落未落,不尽江水似乎不尽江水似乎也懂得她的心