归去来兮辞课件.ppt3



《归去来兮辞课件.ppt3》由会员分享,可在线阅读,更多相关《归去来兮辞课件.ppt3(61页珍藏版)》请在文档大全上搜索。
1、归去来兮辞 陶渊明作者简介 陶陶,又名,又名_,字元亮,字元亮,_(_(朝代),朝代),田园诗人,浔阳柴桑人。后人称之为田园诗人,浔阳柴桑人。后人称之为“_”_”。又自称作。又自称作“_”_”。 他是中国第一位他是中国第一位_诗诗人,被称为人,被称为_ 有陶渊明集有陶渊明集潜潜靖节先生靖节先生田园田园古今隐逸古今隐逸诗人之宗诗人之宗作者档案 他出生于没落的地主家庭,他出生于没落的地主家庭,少年时曾怀有少年时曾怀有“大志济于苍生大志济于苍生”的的志向。二十岁时,陶渊明开始了他志向。二十岁时,陶渊明开始了他的游宦生活。晋孝武帝太元十八年,的游宦生活。晋孝武帝太元十八年,二十九岁的陶渊明第一次出任州
2、祭二十九岁的陶渊明第一次出任州祭酒,不久便辞官归家。晋安帝隆安酒,不久便辞官归家。晋安帝隆安四年初三十五岁的陶渊明入桓玄军四年初三十五岁的陶渊明入桓玄军幕,五月从都还家。晋安帝元兴三幕,五月从都还家。晋安帝元兴三年,四十岁的陶渊明,出任镇军将年,四十岁的陶渊明,出任镇军将军刘裕参军。四十一岁的陶渊明离军刘裕参军。四十一岁的陶渊明离开刘裕后,于义熙元年改任江州刺开刘裕后,于义熙元年改任江州刺史、建威将军刘敬宣参军。同年秋,史、建威将军刘敬宣参军。同年秋,回到故乡出任彭泽令,因不愿为五回到故乡出任彭泽令,因不愿为五斗米折腰,到任斗米折腰,到任8080多天就弃官归隐。多天就弃官归隐。在辞官时,写下这
3、著名的在辞官时,写下这著名的归去来归去来兮辞兮辞。表现他对官场生活的鄙弃,表现他对官场生活的鄙弃,对田园生活的热切向往。对田园生活的热切向往。 回回 去去 吧吧归归 去去 来来 兮兮 辞辞助词,助词, 无义无义语气语气助词助词回回 去去在楚地在楚地民歌的基础上民歌的基础上每节表达一个完整每节表达一个完整的意思的意思, , 例如:路例如:路/ /漫漫(其)漫漫(其)/ /修远(兮),修远(兮),吾将吾将/ /上下(而)上下(而)/ /求索。求索。听录音,熟悉生字词 配乐朗诵晋陶渊明归去来兮辞-重点字音重点字音瓶无储粟粟 求之靡靡途 田园将芜芜 轻飏 壶觞 眄 流憩 矫首 遐观 出岫 景翳翳 西畴
4、 窈窕 遑遑 耘耔东皋 心惮远役 犹望一稔(s) (m)(w)(yng ) ( shng )(jio )(min) (q) (xi)(xi) (yng)(y)(chu)(hung)(yo tio)(ynz) (go)(dn)(rn)学习序和第一段 序序 余家贫,耕植不足以自给。幼稚幼稚盈室,瓶无储粟,生生生生所资,未见其术。亲故多劝余为长吏,脱然有怀,求之靡途。会有四方之事,诸侯以惠爱为德,家叔以余贫苦,遂遂见见用于小邑用于小邑。于时风波风波未静,心惮远役,彭泽去家百里,公田之利,足以为酒。故便求之。及少日,眷然有归欤之情。何则?质性自然,非矫厉所得。饥冻虽切,违己交病。尝从人事人事,皆口腹自
5、役。于是怅然慷慨慷慨,深愧平生之志。犹望一稔,当敛裳宵逝。寻寻程氏妹丧程氏妹丧于武昌于武昌,情在骏奔,自免去职。仲秋至冬,在官八十余日。因事顺心,命篇曰归去来兮。乙巳岁十一月也。译文: 我家贫穷,种田不能够自给。孩子很多,米缸里没有存粮,维持生活所需的一切,没有办法解决。亲友大都劝我去做官,我心里也有这个念头,可是求官缺少门路。正赶上有奉使外出的关使,地方大吏以爱惜人才为美德,叔父也因为我家境贫苦(替我设法),我就被委任到小县做官。那时社会上动荡不安,心里惧怕到远地当官。彭泽县离家一百里,公田收获的粮食,足够造酒饮用,所以就请求去那里。等到过了一些日子,便产生了留恋故园的怀乡感情。那是为什么?
6、本性任其自然,这是勉强不得的;饥寒虽然来得急迫,但是违背本意去做官,身心都感痛苦。过去为官做事,都是为了吃饭而役使自己。于是惆怅感慨,深深有愧于平生的志愿。仍然希望任职一年,便收拾行装连夜离去。不久,嫁到程家的妹妹在武昌去世,去吊丧的心情像骏马奔驰一样急迫,自己请求免去官职。自立秋第二个月到冬天,在职共80多天。因辞官而顺遂了心愿,写了一篇文章,题目叫归去来兮。这时候正是乙巳年(晋安帝义熙元年)十一月。词类活用词类活用生生生生所资所资第一个生是第一个生是动词动词,维持;,维持;第二个生是第二个生是名词名词,生活。,生活。古今异义幼稚幼稚,风波风波,古义:治人之事。今义:人的离合、古义:治人之事
7、。今义:人的离合、境遇、存亡等情况,或关于工作人员境遇、存亡等情况,或关于工作人员的录用、培养、调配、奖惩等工作。的录用、培养、调配、奖惩等工作。 古义:小孩。古义:小孩。 今义:年纪今义:年纪小或缺乏经验。小或缺乏经验。古义:指战乱。今义:古义:指战乱。今义:常用来比喻乱子。常用来比喻乱子。 人事人事,古今异义慷慨慷慨:寻寻:征夫征夫:恨:恨:古义:感慨。今义:指大方的古义:感慨。今义:指大方的行为。行为。古义:不久,今义:寻找、古义:不久,今义:寻找、追寻。追寻。 古义,行人;今义,出征的士兵。古义,行人;今义,出征的士兵。 古义,遗憾;今义,指一种古义,遗憾;今义,指一种情感,多为情感,
8、多为“仇恨仇恨”之意。之意。 特殊句式遂遂见用于小邑见用于小邑寻程寻程氏氏妹丧于武昌妹丧于武昌既自以心为形役既自以心为形役皆口腹自役皆口腹自役(见,被)被动句见,被)被动句状语后置状语后置被动句,被动句, 句句中中“为为”表被表被动动 判断句判断句思考:陶渊明因何为官?又因何辞官?思考:陶渊明因何为官?又因何辞官? 由此我们看到一个怎样的五柳先生?由此我们看到一个怎样的五柳先生?序为官之由:为官之由:家家 贫贫辞官之因:辞官之因:质性自然,质性自然, 违已交病,深愧平生违已交病,深愧平生 之志,之志, 程氏妹丧于武昌,情在骏奔程氏妹丧于武昌,情在骏奔“妹丧固是实情,然亦去志久决,故藉此急求妹丧
9、固是实情,然亦去志久决,故藉此急求自免,庶有词以对亲友及执事者耳。自免,庶有词以对亲友及执事者耳。”朱自清朱自清陶渊明年谱中之问题陶渊明年谱中之问题 归去来兮!田园将芜胡不归?既自以心为形役既自以心为形役,奚惆怅而独悲!悟已往之不谏,知来者之可追。实迷途其未远,觉今是而昨非。舟遥遥以轻飏,风飘飘而吹衣。问征夫征夫以前路,恨恨晨光之熹微。惆怅:失意的样子。 译文:译文: 回家去吧!田园快要荒芜了,为什么不回去呢?既然自己的心灵为形体所役使,为什么如此失意而独自伤悲?我悔悟过去的错误不可挽救,但坚信未来的岁月中可以补追。实际上我入迷途还不算远,已觉悟到回家为是而做官为非。船在水上轻轻飘荡,微风吹拂
10、着衣裳。向行人打听前面的路,只觉得遗憾晨光朦胧天不亮。1段陶潜辞官归田时心境发生段陶潜辞官归田时心境发生 了了何种变化?何种变化?自责,自省,自恕自责,自省,自恕心情舒畅,归心似箭心情舒畅,归心似箭思考感悟思考感悟 乃瞻衡衡宇,载载欣载载奔。僮仆欢迎,稚子候门。三径三径就荒,松菊犹存。携幼入室,有酒盈樽。引壶觞以自酌,眄庭柯以怡怡颜。倚南窗以寄傲傲,审容膝容膝之易安。园日涉以成趣,门虽设而常关。策扶老扶老以流憩,时时矫首而遐观。云无心以出岫,鸟倦飞而知还。景景翳翳以将入,抚孤松而盘桓。衡,通衡,通 “横横”;怡,形容词的使动用法,使愉快。怡,形容词的使动用法,使愉快。载载载载, 一边一边一边一
11、边。 扶老扶老:古义,拐杖;今义,扶持老人:古义,拐杖;今义,扶持老人。傲,形容词用作名词,傲然自得的情怀。傲,形容词用作名词,傲然自得的情怀。容膝,动词作名词,容膝的小屋。容膝,动词作名词,容膝的小屋。日,名词用作状语,每日。日,名词用作状语,每日。 时,名词作状语,常常。时,名词作状语,常常。 译: 终于看到自己简陋的家门,我高兴地向前飞奔。家僮欢快地迎接,幼儿们守候在门庭。院里的小路长满了荒草,松和菊还是原样;带着幼儿们进了屋,美酒已经满觞。我端起酒壶酒杯自斟自饮,观赏着庭树使我开颜;倚着南窗寄托我的傲世之情,(更)觉得这狭小之地容易使我心安。每天(独自)在园中散步兴味无穷,小园的门经常