1. 首页
  2. 文档大全

高三英语翻译的基本方法技巧及练习题及练习题(含答案)及解析.docx

上传者:zongzong 2022-06-21 07:00:33上传 DOCX文件 17 KB
高三英语翻译的基本方法技巧及练****题及练****题(含答案)及解析
高三英语翻译的基本方法技巧及练****题及练****题(含答案)及解析
一、高中英语翻译
1.高中英语翻译题:Translate the following sentences into English, using the words given in the brackets.
1.熬夜大大影响健康。(affect)
_________________________
2.等他明年回来,这个体育馆就建好了。(by the time)
_________________________
3.从长远来看,你的知识面越广,就越有能力应付工作中的问题。(capable)
_________________________
4.据信,过分溺爱孩子会不知不觉地造成孩子的坏脾气,甚至缺乏自理能力。(It)
_________________________

1.Staying up late affects one’s health greatly.
2.By the time he comes back next year, the stadium will have been set up.


3.In the long run, the wider range of knowledge you have, the more capable you are of dealing with the problems at work.
4.It is believed that spoiling children too much may unconsciously cause their bad temper, even the lack of ability to take care of themselves.


本题考查翻译句子,注意使用括号内的提示词进行翻译。
1.考查非谓语动词。affect表示“影响”,是及物动词,后面直接接宾语,stay up表示“熬夜”,本句使用动名词作主语,陈述的是客观事实,用一般现在时,注意动名词作主语时谓语动词用第三人称单数,故翻译为:Staying up late affects one’s health greatly.
2.考查时态语态。by the time引导的时间状语从句,表示将来的时间时,从句用一般现在时,主句用将来完成时,stadium与set up之间是被动关系,所以用将来完成时的被动语态,故翻译为:By the time he comes back next year, the stadium will have been set up.
3.考查固定句式。be capable of表示“能够”,根据句意可知本句使用“the+比较级,the+比较级”结构,

高三英语翻译的基本方法技巧及练习题及练习题(含答案)及解析


文档来源:https://www.taodocs.com/p-690469810.html

文档标签:

下载地址